Social Media

#Jay Park Drops ‘DNA Remix’ Reshot Video In Celebration Of Korean Liberation Day

#Jay Park Drops ‘DNA Remix’ Reshot Video In Celebration Of Korean Liberation Day

Jay Park Drops ‘DNA Remix’ Reshot Video In Celebration Of Korean Liberation Day

H1GHR Music/YouTube

The visual for Jay Park’s massive collaborative track, “DNA Remix,” just got a reboot. The second version of the music video was released on August 15 in celebration of the National Liberation Day of Korea, which is an annual holiday observed in the Korean peninsula.

The music video features Jay Park, YLN Foreign, D.Ark , 365LIT, pH-1, Lil Boi, Lee Young Ji, Ourealgoat, Choo, and OSUN, with each rapper getting their solo moment.

On the release post, H1GHR Music wrote, “The National Liberation Day of South Korea is a day that represents South Korea and its peoples’ perseverance, nationalism and courage during the nation’s most difficult days. We look to this day as the restoration of light for the country’s darkest times. ??”

The reshot video trades the earlier version’s studio setting for an on-the-ground snapshots of everyday Korean life, including wearing a hanbok (traditional Korean clothing), spending time at a PC bang (gaming center) and noraebang (Korean karaoke/KTV), riding public transport, walking around Hongdae, and eating local cuisine (with a closeup of tteokbokki, nonetheless).

Lyrically, the Korean-language dynamite track (produced by Woogie and Cha Cha Malone) namedrops American hip hop figures, including Tupac, Migos, and Metro Boomin.

The “DNA Remix” music video was initially released in June, which was meant to showcase Korean culture and heritage and to take pride in its “tremendous influence all over the world,” wrote Jay Park. However, the video was set to private after drawing flak on social media, with some people accusing the video exhibited cultural appropriation, pointing out to some of the rappers’ hair styled in dreadlocks and braids. Park issued a statement, saying in part that “We are out here to spread love and uplift the ppl around us with what black culture has created” and hoping that the audience can “give us room to grow and progress.”

The second version earned praise from users, with some saying that they hoped it was the one used the first time.

Known in South Korea as Gwangbokjeol 광복절 (literal translation: the day the light returned), the day commemorating the end of the 35-year Japanese colonial rule in 1945. In North Korea, it is known as Chogukhaebangŭi nal 조국해방의 날 (literally Liberation of the Fatherland Day).

Watch the video below:

Additional reporting from Anisha Khemlani

If you liked the article, do not forget to share it with your friends. Follow us on Google News too, click on the star and choose us from your favorites.

For forums sites go to Forum.BuradaBiliyorum.Com

If you want to read more Like this articles, you can visit our Social Media category.

Source

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
Close

Please allow ads on our site

Please consider supporting us by disabling your ad blocker!